Burak Kut … Sevginin Her Hali … Hani

نام ترانه: Hani
خواننده: Burak Kut
آلبوم: Sevginin Her Hali – 2013
شماره ترجمه: ۱۴۷ (ترکیه ای)

Hani
کو؟

Gidiyorsan, topladıysan eşyalarımı
اگه داری میری, وسایلاتو جمع کردی

Karalıysan bu gece, benden ayrı kalmaya
اگه تصمیمتو گرفتی امشب میخوای ازم جدا شی

Yazık olur, yarım kalırsa kurduğumuz hayaller
حیفه اگه تموم رویاها و آرزوهامون نصفه و نیمه باقی بمونه

Ziyan olur, bir birimize verdiğimiz emekler
تمام اون تلاش هایی که کردیم حیف میشه

Yerimi dolduramaz
کسی جامو نمیگیره

Kimse aramazdakı bağları kesip koparamaz
هیچکس رابطه ی مارو نمیتونه بهم بزنه

Seni anlayamaz
نمیتونه تورو درک کنه

Her kim olursa olsun sana benim gibi bakamaz
هرکسی که میخواد باشه, مثه من نمیتونه به تو نگاه کنه

Hani bana sarılmaya doymazdın
مگه نمیگفتی از آغوش من سیر نمیشی

Hani bensiz olmaya dayanamazdın
مگه نمیگفتی نمیتونی بدون من دووم بیاری

Yasayamam ki sensiz derken
منظورت چی بود میگفتی بدون تو زنده نمیمونم

Ne olduda vazgectin erken
چی شد که انقدر زود دست کشیدی

Bu zamansız anlamsız veda neden
این وداع بی معنی و بی موقع چرا؟

یارا … عایش بعیونی … آه منک یا هوا

نام ترانه: آه منک یا هوا
خواننده: یارا
آلبوم: عایش بعیونی – ۲۰۱۴
شماره ترجمه: ۱۲۷۷

آه منک یا هوا
آه از تو ای عشق

آه منک یا هوا
سوی رح نبقی سوی
قالوا حبوا و حبینا
ما عم تغفی عینینا
آه از تو ای عشق
با هم، باید با هم بمونیم
بهمون گفتن عاشق باشیم و بودیم
حتی نمیتونستیم چشم روی چشم بگذاریم

آه منک یا هوا
یا مضحکنا و مبکینا
یا مزعلنا و مرافینا
یا بحر و ما الو مینا
تارکنا نغرق سوی
آه از تو ای عشق
تو، که ما رو به گریه و خنده،
دعوا و آشتی واداشتی
تو دریای بی لنگرگاهی هستی که
رهامون کردی تا همدیگر رو به تصویر بکشیم

آه منک یا هوا
یا متعبنا و مهینینا
یا جارحنا و مداوینا
یا بحرو ما الو مینا
آه از تو ای عشق
تو که ما رو به خستگی و راحتی رسوندی
زخممون زدی و شفامون دادی
تو دریای بی لنگرگاهی هستی که
رهامون کردی تا همدیگر رو به تصویر بکشیم

Emre Aydın … Beni Biraz Böyle Hatırla … Soğuk Odalar

نام ترانه: Soğuk Odalar
خواننده: Emre Aydın
آلبوم: Beni Biraz Böyle Hatırla – ۲۰۱۲
شماره ترجمه: ۱۴۶ (ترکیه ای)

soğuk odalar
اتاق های سرد

Durdu zamanım bir şey diyemedim
وقتم تموم شد و چیزی نتونستم بگم

Gitmek istedin ve gittin
خواستی بری و رفتی

Aynı gökyüzünde, ayrıydı güneşin
تو یه آسمون واحد خورشیدامون جدا بود

Söyle bari, iyi misin
حداقل بگو خوبی؟

Burası soğuk, soğuk odalar
اینجا سرده، اتاق های سرده

Yoksun neye yarar örtünsem kat kat yorganlar
وقتی نیستی چه فایده ای داره چندلا رو خودم پتو بندازم

Soğuk, soğuk olanlar
سرد، اتفاق های سرد

Vurdum dibe kadar halimden yalnız uyuyanlar anlar
داغون شدم و حال منو فقط کسایی که تنها میخوابن میفهمن

Gülşen feat. Murat Boz … Single … İltimas

نام ترانه: İltimas
خواننده: Gülşen feat. Murat Boz
آلبوم: Single – ۲۰۱۴
شماره ترجمه: ۱۴۵ (ترکیه ای)

İltimas
التماس

İçimi Deliyor Hasret Çok Acıtıyor, Söyle Yapmasın
حسرت دلمو داره سوراخ میکنه، بگید اینکارو نکنه

Bir De Gülüyor İçinden, Kendini Bana Vurdurtmasın
تو دلش هم داره بهم میخنده، کاری نکنه بکشمش

Bir Bilsem Sen De Kızıyor Musun
اگه بدونم تو هم ناراحت میشی

Yoksa Gezindin Mi Kalpten Kalbe
نکنه از این قلب به قلب دیگه سفر میکنی

Sorgularım Seni Yanıltmasın
سوالام تو رو دچار اشتباه نکنه

Sana İltimas Bitmez Bende
التماس تو در من تمومی نداره

Yak Söndür, Sormam Maksadın Ne
بسوزون، خاموشش کن، نمیپرسم هدفت چیه

Sağ Olsun Canın, Durmam Üzerinde
جونت سلامت، بیخیالش میشم

Yak Söndür, Sormam Maksadın Ne
بسوزون، خاموشش کن، نمیپرسم هدفت چیه

Son Bulsun Hayat Bela Gözlerinde
زندگی تموم شه که درد، تو چشماته

Toygar Işıklı … Hayat Gibi … Hayat Gibi

نام ترانه: Hayat Gibi
خواننده: Toygar Işıklı
آلبوم: Hayat Gibi – ۲۰۱۳
شماره ترجمه: ۱۴۴ (ترکیه ای)

Hayat gibi
مثل زندگی

Sanki elimi hiç bırakmamışsın gibi
انگار اصلا دستمو رها نکردی

Yokluğunda kendi kendime inandım dayandım
در نبودت خود به خود باور کردم، تحمل کردم

Sanki kötü sonlu hiç hikâye yokmuş gibi
انگار که هیچ داستانی با پایان بد وجود نداره

Sonumuzun iyi biteceğini varsaydım, yalandı
فکر کردم آخر قصه مون خوب تموم میشه، دروغ بود

Havalar da soğuk gidiyor
هوا هم داره سرد میشه

Bu aralar üşürsün sen bilirim
این موقع ها سردت میشه میدونم

Aman dikkat et, aklına yazları getir
مراقب باش، به تابستونا فکر کن

Ne olur ara sıra haberdar et
تروخدا بعضی وقتا از حالت خبردارم کن

Pencerelerde bekletme
پشت پنجره ها منتظرم نذار

Hayatına elbet biri girecek
البته که یکی وارد زندگیت میشه

Mutlu ol onu ihmal etme
خوشبخت باش و ازش غفلت نکن

Acımasızsın isyankârsın
بیرحمی، سرکشی

Vefasızsın riyakârsın
بی وفایی، ریاکاری

Hem günahsız hem günahkârsın
هم بی گناه هم گناهکاری

Hayat gibi
مثل زندگی