الیسا … تصدق بمین … ع بالی حبیبی

نام ترانه: ع بالی حبیبی
خواننده: الیسا
آلبوم: تصدق بمین – ۲۰۱۰
شماره ترجمه: ۶۸۶

ع بالی حبیبی
در ذهن من عزیزم

ع بالی حبیبی ع بالی حبیبی
در ذهن من عزیزم، در ذهن من عزیزم

اغمرک ما اترکک و اسرقک ما رجعک
غرقت می کنم و هرگز به تو اجازه نمی دهم، تو را می دزدم و هرگز بازنمی گردانم

احبسک ما طلعک من قلبی ولا یوم
تو را در قلبم حبس می کنم و هرگز اجازه خروج نمی دهم

اخطفلک نظراتک صحکاتک حرکاتک
نگاه خیره ات را می دزدم، لبخند و حرکاتت را

علقون بغرفتی نیمن ع فرشتی
همه آنها را در اتاقم نگه می دارم و روی تختم می خوابانم

احلمن ب غفوتی ت یحلا بعینی النوم
در خواب نیمروزم رویای آنها را می بینم و اینگونه خوابم شیرینتر می شود

ع بالی حبیبی
در ذهن من عزیزم

لیله اللی البسلک الالبیض
امشب برای تو لباس سپید می پوشم

وصیر ملکک والدینی تشهد
و متعلق به تو می شوم و همه گیتی شاهد خواهند بود

وجیب منک انت طفلک انت متلک انت
و کودکت را که دقیقا مانند توست متولد می کنم

ع بالی حبیبی
در ذهن من عزیزم

عیش حدک عمر او اکتر وحب یکبر کل ما نکبر
و با عشقی که هر چه بزرگتر می شویم، بزرگتر می شود، برای یک عمر و حتی بیشتر کنار تو زندگی می کنم

وشیب لما تشیب عمری یغیب لما تغیب
و با تو پا به سال خواهم گذاشت و وقتی نیستی زندگی ام ناپدید خواهد شد

ع بالی حبیبی
در ذهن من عزیزم

ع بالی تکملنی واسمک تحملنی
در ذهن من تو مرا کامل می کنی و من نام تو را می گیرم

بقلبک تخبینی من الدینیی تحمینی
در قلبت پنهانم می کنی، در برابر گیتی محافظتم می کنی

وتمحی من سنینی کل لحظه عشتا بلاک
و از سالهای عمرم همه لحظاتی را که بی تو بودم محو می کنی

وع بالی تجرحنی لحتى تصالحنی
و در ذهن من آزارم می دهی، پس از آن با من سازش می کنی

بلمسه حنونه بغمره مجنونه
با خنده ای مهربان و جنون وار

وما غمض عیونی الا انا ویاک
و تا وقتی که با تو هستم چشمانم را نمی بندم

ع بالی حبیبی
در ذهن من عزیزم

لیله اللی البسلک الالبیض
امشب برای تو لباس سپید می پوشم

وصیر ملکک والدینی تشهد
و متعلق به تو می شوم و همه گیتی شاهد خواهند بود

وجیب منک انت طفلک انت متلک انت
و کودکت را که دقیقا مانند توست متولد می کنم

ع بالی حبیبی
در ذهن من عزیزم

عیش حدک عمر او اکتر وحب یکبر کل ما نکبر
و با عشقی که هر چه بزرگتر می شویم، بزرگتر می شود، برای یک عمر و حتی بیشتر کنار تو زندگی می کنم

وشیب لما تشیب عمری یغیب لما تغیب
و با تو پا به سال خواهم گذاشت و وقتی نیستی زندگی ام ناپدید خواهد شد

ع بالی حبیبی
در ذهن من عزیزم





3 نظر

  1. مهسا
    ارسال شده در ۱۷/۰۵/۱۳۹۳ at ۱۲:۱۵ بعد از ظهر | لينك ثابت

    من عاشق ترانه های عربی هستم تازه سایتتون رو پیدا کردم .واقعا از ترجمه هاتون تشکر می کنم. دستتون درد نکنه.

  2. سعيده
    ارسال شده در ۰۶/۰۶/۱۳۹۳ at ۲:۴۵ قبل از ظهر | لينك ثابت

    با سلام ممنون از این سایت خوبتون من عاشق اهنگهای عربی هستم کمی متوجه میشم ولی با این کار زیبای شما من و بیشتر عاشق کردین باز هم ممنون

  3. زهره دیاب
    ارسال شده در ۲۴/۰۶/۱۳۹۳ at ۱:۵۵ قبل از ظهر | لينك ثابت

    از این آهنگ بدم میااااااااااد

نظرتان را بيان كنيد

ايميل شما هرگز منتشر نخواهد شد و در اختيار سايرين قرار نخواهد گرفت پر كردن خواسته هاي ستاره دار الزامي است. *

*
*


Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.