سیرین عبدالنور … علیک عیونی … لو بص فی عینی

نام ترانه: لو بص فی عینی
خواننده: سیرین عبدالنور
آلبوم: علیک عیونی – ۲۰۰۶
شماره ترجمه: ۳۷۰

—[دانلود ترانه]—

لو بص فی عینی
اگر فقط در چشم من نگاه کند

اتکلم والا لا یا قلبی
سخن بگویم یا نه ای قلب من

و الا اعمل ایه
در غیر این صورت چه می توانم بکنم

مش واحد باله لیه یا قلبی و بیفکر لیه
چرا او به من فکر نمی کند و من در ذهنش نیستم

دی عنیی و کل حاجه فیی بتنادی علیه
در حالیکه چشمانم و همه وجودم اسم او را صدا می زنند

لو بص فی عینی مره بس
اگر فقط یک بار در چشم من نگاه کند

حیحس اوام بشوقی لیه
به زودی به دلتنگی من پی خواهد برد

لو بص فی عینی مره بس
اگر فقط یک بار در چشم من بنگرد

حیحس بانی دایبه فیه
خواهد فهمید که هستی من در او ذوب شده است

لو قللی تعالی قلبی دق
اگر به من بگوید به کنار من بیا و قلبم به تپش افتاده است

انا اروح له اوام ما اقلشی لا
به سرعت به سوی او خواهم رفت و به او نه نخواهم گفت

انا حالی هو برده حاله
من حال و هوای خویش را دارم و او نیز احساس خودش را

على ایه مشغول
چه چیزی فکر او را درگیر کرده است

و فبالی کل شئ فی باله
و من به هر چیزی که او فکر می کند می اندیشم

مش لازم اقول
نیازی نیست که بگویم

میلاله ایوه مشتاقه له
که من خواهان او هستم، من دلتنگ اویم

حاشتاق على طول
و همیشه شور و شوق دیدن او را خواهم داشت





37 نظر

  1. فاطمه
    ارسال شده در ۰۸/۰۸/۱۳۸۸ at ۶:۰۵ بعد از ظهر | لينك ثابت

    ولی من اگه کسی تا این حد بهم بی محلی کنه وقتی بطرفم اومد من ولش میکنم

  2. ارسال شده در ۰۸/۰۸/۱۳۸۸ at ۸:۵۶ بعد از ظهر | لينك ثابت

    وقتی هنوز عاشق نشده باشی، باید هم همین کار را بکنی، اما وقتی عاشق بشی، هر چی عشقت دورتر بشه، تو بیشتر به طرفش خواهی رفت!

  3. sahar
    ارسال شده در ۲۲/۱۰/۱۳۸۹ at ۷:۵۲ بعد از ظهر | لينك ثابت

    merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii :biggrin:

  4. بیسواد
    ارسال شده در ۰۹/۱۲/۱۳۸۹ at ۷:۲۷ بعد از ظهر | لينك ثابت

    سلام
    خسته نباشید میگم به شماو ممنونم از زحماتی که میکشید.من عاشق این ترانه ام و با اینکه عرب نیستم ولی این آهنگ و حفظ کردم.باز هم ممنون.
    با حرف آقا صادق هم موافقم.

  5. هديه
    ارسال شده در ۰۶/۰۳/۱۳۹۰ at ۱:۵۰ بعد از ظهر | لينك ثابت

    salam man khodam arabamo asheghe in ahange sirinam mer30 az tarjomeye zibaton ham0niye ke fekresho mikardam

  6. sahand
    ارسال شده در ۰۸/۰۳/۱۳۹۰ at ۳:۳۵ قبل از ظهر | لينك ثابت

    ترجمه‌ی آهنگ لسه جایا از نانسى خوب بود مرسى

  7. adnan
    ارسال شده در ۰۴/۰۷/۱۳۹۰ at ۱:۱۷ قبل از ظهر | لينك ثابت

    salam dorost hamoon chizi ke fekresho mikardam manish bood vali hamoon mani ke sher mige man be tarafam nazdik tar misham baraye man ke intor boode vaghean bazi sher ha baraye bazi ha soroode shode omid varam hame mesle man nabashan

  8. بيتا
    ارسال شده در ۱۰/۰۹/۱۳۹۰ at ۱۱:۰۹ بعد از ظهر | لينك ثابت

    عالیه افرین مرسی :biggrin: :kissing:

  9. علی
    ارسال شده در ۲۰/۰۹/۱۳۹۰ at ۱۲:۵۸ بعد از ظهر | لينك ثابت

    سلام
    با اینکه خیلی عربا رو دوست ندارم ولی عاشق این سیرین و این آهنگم.برای ترجمه واقعا” مرسی.ویدئوشم ببینید عاشقش میشید

  10. حسن
    ارسال شده در ۳۰/۰۹/۱۳۹۰ at ۱:۴۸ قبل از ظهر | لينك ثابت

    سلام
    من عاشق این آهنگ سیرین هستم

  11. ارسال شده در ۱۰/۱۱/۱۳۹۰ at ۳:۰۲ بعد از ظهر | لينك ثابت

    سلام ممنون.من باتمام وجود عاشق این اهنگ سیرینم. :kissing: :kissing: :wub:

  12. ارسال شده در ۱۰/۱۱/۱۳۹۰ at ۳:۰۹ بعد از ظهر | لينك ثابت

    سلام ممنون.من با تمام وجودم عاشق این اهنگ سیرینم :kissing: :wub:

  13. narges
    ارسال شده در ۱۳/۰۳/۱۳۹۱ at ۱۲:۳۹ بعد از ظهر | لينك ثابت

    salam
    khste nabashin
    man nemitonam in ahang ro downlod konam
    mishe azaton khahesh konam in ahango baram email konid
    vaghan mamnon misham

  14. علی
    ارسال شده در ۱۹/۰۴/۱۳۹۱ at ۱:۵۷ بعد از ظهر | لينك ثابت

    سلام واقعاً دمتون گرم. خیلی حال کردم واسه ترجمه قشنگتون.
    نمیدونین چقدر به من و خیلیای دیگه حال دادین. :-*

  15. عسل
    ارسال شده در ۳۱/۰۵/۱۳۹۱ at ۱۱:۴۵ بعد از ظهر | لينك ثابت

    سلام من نمیتونم دانلود کنم

  16. جواهر
    ارسال شده در ۰۱/۰۶/۱۳۹۱ at ۲:۱۱ بعد از ظهر | لينك ثابت

    لینک دانلود ترانه:

    http://www.4shared.com/mp3/liLqfm-_/__-___.html

  17. الهام
    ارسال شده در ۱۳/۰۶/۱۳۹۱ at ۵:۳۲ بعد از ظهر | لينك ثابت

    سلام خسته نباشید.. میشه این آهنگ سیرین رو واسم ایمیل کنید؟ ممنون میشم

  18. فرزین
    ارسال شده در ۰۳/۰۷/۱۳۹۱ at ۲:۴۸ بعد از ظهر | لينك ثابت

    مرسی
    ایولا
    خیلی دم شما گرم
    احسنتم
    خیلی ذوق کردم 😀
    موفق باشی عزیز

  19. حسن عزیزی
    ارسال شده در ۱۵/۰۸/۱۳۹۱ at ۱۱:۵۵ بعد از ظهر | لينك ثابت

    میام سایتتون دلم میگیره.

  20. شاهین
    ارسال شده در ۲۴/۰۹/۱۳۹۱ at ۱۱:۵۸ بعد از ظهر | لينك ثابت

    دمتون گرم من این آهنگو خیلی دوست دارم و دوست داشتم متنشو داشته باشم که شما این کارو واسم کردید.تشکر.

  21. تبسم
    ارسال شده در ۲۸/۱۰/۱۳۹۱ at ۳:۰۳ بعد از ظهر | لينك ثابت

    می میرم واسه این آهنگ واسه من پر از خاطره است

  22. رزا
    ارسال شده در ۲۹/۱۰/۱۳۹۱ at ۱:۱۸ بعد از ظهر | لينك ثابت

    عالیه ممنونم.فقط هر کاری میکنم آهنگ دانلود نمیشه لطفا منو راهنماىی کنید.

  23. جواهر
    ارسال شده در ۳۰/۱۰/۱۳۹۱ at ۱۲:۵۲ قبل از ظهر | لينك ثابت

    صفحه دوم کامنتها لینک دانلود فورشیرد هست. فقط باید عضو فورشیرد باشین تا بتونین دانلود کنین.

  24. عبدالقاسم پاشازاده
    ارسال شده در ۲۲/۰۱/۱۳۹۲ at ۱:۴۰ بعد از ظهر | لينك ثابت

    سلام. خواستم بگم هر کاری میکنم نمی تونم دریافتش کنم

  25. ح.م مترجم انگلیسی
    ارسال شده در ۰۹/۰۳/۱۳۹۲ at ۱۱:۴۲ بعد از ظهر | لينك ثابت

    عالی واینکه دوستون دارم.

  26. حامد
    ارسال شده در ۲۳/۱۰/۱۳۹۲ at ۵:۵۳ بعد از ظهر | لينك ثابت

    بسیار بسیار بسیار حاشتاق علی طول طول طول

  27. سیرین
    ارسال شده در ۲۳/۱۰/۱۳۹۲ at ۵:۵۴ بعد از ظهر | لينك ثابت

    حاشتاق علی طول یا حامد

  28. مونا
    ارسال شده در ۱۴/۰۲/۱۳۹۳ at ۱۱:۲۶ قبل از ظهر | لينك ثابت

    مرسی

  29. مونا
    ارسال شده در ۱۴/۰۲/۱۳۹۳ at ۱۱:۲۷ قبل از ظهر | لينك ثابت

    چطور دانلود میشه ؟

  30. امیر
    ارسال شده در ۲۳/۰۲/۱۳۹۳ at ۴:۴۰ بعد از ظهر | لينك ثابت

    خیلی عالی بود دمتون گرم.درضمن مادربزرگ این خواننده(سیرین عبدالنور) لبنانی اهل گراش لامرد استان فارس هستند.خودم تو یک روزنامه لبنانی خوندم خانواده مادربزرگش تاجربودن

  31. خلود
    ارسال شده در ۲۳/۰۲/۱۳۹۳ at ۷:۴۷ بعد از ظهر | لينك ثابت

    امیر خان کاملا دراشتباهی عزیز اینا لبنانی الاصل ومسیحین

  32. ناشناس
    ارسال شده در ۲۳/۰۲/۱۳۹۳ at ۷:۵۰ بعد از ظهر | لينك ثابت

    واقعا خوشحالم که فارسی زبانان هم از ترانه های عربی استقبال میکنن ولی امیر خان خانواده سیرین لبنانی الاصل ومسیحین حتی مادر بزرگش

  33. امیر
    ارسال شده در ۲۴/۰۲/۱۳۹۳ at ۱:۵۶ بعد از ظهر | لينك ثابت

    خودم توروزنامه فکرکنم (النهار)خوندم همون موقه که تیم ملی فوتبال ایران ازلبنان باخته بود.درضمن من زیادکشورهای عربی میرم و شیرازی(بیشتر جنوب استان فارس)وخوزستانی وعرب اهوازخیلیاشون تاجرن تواین کشورهای عربی زندگی میکنن وباعربهانسبیت دارن مثلاهمین نمازیهای شیرازهمشون شدن کویتی

  34. ناشناس
    ارسال شده در ۰۳/۰۳/۱۳۹۳ at ۴:۲۰ بعد از ظهر | لينك ثابت

    عالی بود

  35. حمید
    ارسال شده در ۱۵/۰۳/۱۳۹۳ at ۶:۳۴ بعد از ظهر | لينك ثابت

    سلام . می خواستم خواهش کنم آهنگ ها یبیشتری از سیرین عبدالنور ترجمه کنید. مخصوصا ” ما لک و ما لی “. بی نهایت ممنون

  36. negar
    ارسال شده در ۱۴/۰۶/۱۳۹۳ at ۱۲:۴۷ بعد از ظهر | لينك ثابت

    خیلی عالیه

  37. ساناز
    ارسال شده در ۰۸/۰۸/۱۳۹۴ at ۶:۱۰ قبل از ظهر | لينك ثابت

    خیلی خانوم جذاب و خاصیه

نظرتان را بيان كنيد

ايميل شما هرگز منتشر نخواهد شد و در اختيار سايرين قرار نخواهد گرفت پر كردن خواسته هاي ستاره دار الزامي است. *

*
*