آرشيو موضوعي: ترانه هاي سيرين عبدالنور

سیرین عبدالنور … لیله من لیالی … فکر فیی

نام ترانه: فکر فیی
خواننده: سیرین عبدالنور
آلبوم: لیله من لیالی – ۲۰۰۴
شماره ترجمه: ۸۴۴

فکر فیی
به من فکر کن

حبیتک من زمان … عطیتک کل الحنان
از مدتها پیش دوستت دارم … همه آسایش و امنیت را به تو دادم

وبخاف علیک کتیر … یغیر فیک الزمان
و برایت بسیار می ترسم و نگرانم … آن زمان تو را عوض کرد

انا ابقلک ما حبیت … من بعدک مش معقول
پیش از تو عاشق نبودم … پس از تو هم راهی برای عشق نیست

یا حیاتی شو تمنیات … تبقى حدی على طول
آه زندگی من! چه آرزوهایی داشتم … که همیشه کنارم باشی

یا حبیبی فکر فیی … بفکر فیک وبهواک
عشق من! به من فکر کن … من به تو و عشق تو فکر می کنم

انت روحی وعینی … خلینی انا ویاک
تو روح و چشم منی … بگذار با تو باشم

بحضنک دفینی شوی … انا قلبی بیتمناک
در آغوشت کمی به من گرما ببخش … قلبم رویای تو را دارد

یا حبیبی یا حیاتی … انا عمری ما بنساک
ای عشق من، ای زندگی من … هرگز تو را فراموش نخواهم کرد

آه … لا تبعد عنی یا حبیب الروح
آه از من دور نشو … تو عشق روح منی

لا تبعد عنی یا حبیب القلب
از من دور نشو ای عشق قلبم

بنطر کل الاوقات بسهر کل الساعات
برای همیشه منتظر و بیدار می مانم

لما یا حیاتی تعود بعرف معنا الحیاه
هنگامی که بازگردی ای زندگی من، روزگار مانند گذشته است

قربک یا حبیبی نار بعدک عن عینی
نزدیکی تو ای عشق من آتش است و دوری از چشمم

جنون لو مهام جد وصار
اهمیتی ندارد چه می شود

لغیری مش رح تکون
تو فقط برای من خواهی بود

سیرین عبدالنور … علیک عیونی … اضحک حبیبی

نام ترانه: اضحک حبیبی
خواننده: سیرین عبدالنور
آلبوم: علیک عیونی – ۲۰۰۶
شماره ترجمه: ۸۴۳

اضحک حبیبی
لبخند بزن عشق من

مشتاقة اشوف الضحکة منک اضحک حبیبی و انسى همک
دلتنگ تو لبخندی از تو هستم … لبخند بزن عشق من و من همه مشکلات را فرامش کنم

انا ما فی إزعل منک حبک علمنی الغرام
نمی توانم از تو ناراحت باشم، تو به من عاشقی را آموختی

و بتسالنی لیش بحبک کل الحب لقیت عندک
چگونه می توانی از من بپرسی چرا عاشق شدم در حالی که همه عشق نزد توست

حلم عمری ابقى حدک تبعد و الله عمری حرام
رویای من با تو بودن است تا زمانی که دور شوی … به خدا سوگند زندگیم از دست رفت

خدنی بقلبک یالله یا غالی خدنی لاحلى ایام و لیالی
مرا در دل داشته باش … مرا به زیباترین روزها و شبها ببر

تبقى حدی على طول حرمانی یا احلى قصة غرامی
برای همیشه با من بمان … تو زیباترین داستان عاشقانه ای

فیک بلاقی راحه قلبی ابعد عنک کلمة صعبة
با تو فکرم آسوده می شود … دوری از تو بسیار سخت است

انت روحی و عمری و حبی صعب یوفیک الکلام
تو روح و زندگی و عشق منی … واژه ها نمی توانند تو را توصیف کنند

سیرین عبدالنور … لیله من لیالی … مافیا شوفک

نام ترانه: مافیا شوفک
خواننده: سیرین عبدالنور
آلبوم: لیله من لیالی – ۲۰۰۴
شماره ترجمه: ۸۴۲

مافیا شوفک
نمی توانم تو را ببینم

ما فیی شوفک او المح عیونک
نمی توانم تو یا نگاه چشمانت را ببینم

او اسمع صوتک واتحمل جنونک
یا که صدایت را بشنوم و دیوانگی ات را تحمل کنم

انا بغیابک مرتاحه بدونک
من هستم، در نبودت، بی تو شادم

قلبی ما عاد بیهواک
دلم دیگر عشق تو را نمی خواهد

قلبی وحده عم بنساک
دلم خودش تو را فرامش کرد

یمکن حبیتک بایام الماضی
شاید در روزهای گذشته تو را دوست داشتم

والیوم نسیتک قلبی هادی وراضی
و امروز، تو را فراموش کرده ام و دلم راضی و شاد است

من عمری لغیتک عم تتعب عالفاضی
تو را از زندگی ام حذف کرده ام، تو نا امیدانه خودت را خسته می کنی

عمری بعدک رح بدوم وقلبی بغیرک مغروم
زندگی ام بی تو ادامه می یابد و دلم در سودای عشق دیگریست

وحبی رح کفی حیاتی وانت بلیلک عد نجوم
و عشق من، من به زندگی ام ادامه می دهم و تو ستاره های را در شبهایت می شماری

لو مهما یدور الزمان وینشفو بحور الحنان
اهمیتی ندارد که زمان بگذرد، یا دریای مهربانی خشک شود

بعمری ما برجع لحبک لو انت آخر انسان
من هرگز در زندگی ام به عشق تو بازنمی گردم، حتی اگر تو تنها مرد باشی