امل حجازی … آخر غرام … آخر غرام

نام ترانه: آخر غرام
خواننده: امل حجازی
آلبوم: آخر غرام – ۲۰۰۱
شماره ترجمه: ۴۸۲

—[دانلود ترانه]—

آخر غرام
آخرین عشق

تنادینی اللیالی اندهلک باللیالی تسامر وحدتی
شبها مرا صدا می زنند، تو را شب صدا می زنم که تنهاییم را پر کنی

یلازمنی انینی تطلعلی من حنینی تکفکف دمعتی
ناله هایم با من است، از شور و شوقم متوجه می شوی، اشکهایم را پاک می کنی

آخر غرام اجمل غرام خلانی اطیر لف الفضا احلف مضا عمری الاسیر
آخرین عشق بهترین است، مرا به پرواز در می آورد، سوگند می خورم که زندگی گذشته ام تمام شده است

آخر غرام آخر غرام آخر غرام
آخرین عشق، آخرین عشق، آخرین عشق

تصحینی عیونک تدفینی بجنونک تجاوب صرختی
چشمانت مرا بیدار می کند، مرا با دیوانگیت می کشی، گریه ام را پاسخ می دهی

و بحملنی زمانی اقدملک مکانی وحنانی وفرحتی
و زمانم مرا دور می کند، به تو مکانم و مهربانیم و شادیم را پیشنهاد می کنم

2 نظر

  1. جواهر
    ارسال شده در ۱۴/۰۹/۱۳۸۸ at ۲:۴۱ بعد از ظهر | لينك ثابت

    Opera 10.00 Windows XP

    به به چقد ترجمه :w00t: عالیتر از این نمیشه :wub:واقعا خسته نباشید :smile:

  2. علی
    ارسال شده در ۰۸/۰۵/۱۳۸۹ at ۱۰:۲۳ قبل از ظهر | لينك ثابت

    MSIE 6.0 Windows XP

    سلام بر شما
    خسته نباشید
    خیلی خوشحال شدم که سایت شما را یافتم. زحمت کشیده اید و این ترانه ها را ترجمه کرده اید.
    سایت هیچ عیبی ندارد جز اینکه فقط برخی از لینکها کار نمی کند.
    با آرزوی موفقیت روزافزون

نظرتان را بيان كنيد

ايميل شما هرگز منتشر نخواهد شد و در اختيار سايرين قرار نخواهد گرفت پر كردن خواسته هاي ستاره دار الزامي است. *

*
*
:alien: :angel: :angry: :blink: :blush: :cheerful: :cool: :cwy: :devil: :dizzy: :ermm: :face: :getlost: :biggrin: :happy: :heart: :kissing: :lol: :ninja: :pinch: :pouty: :sad: :shocked: :sick: :sideways: :silly: :sleeping: :smile: :tongue: :unsure: :w00t: :wassat: :whistle: :wink: :wub:
در صورت امكان فارسي بنويسيد. اگر به سبب فارسي نبودن سيستم عامل يا هر مشكل ديگري توانايي فارسي نوشتن نداريد، پس از نوشتن متن بر روی تصویر سمت راست کلیک کنید تا کلمات فینگلیش به فارسی تبدیل شوند.
Please leave these two fields as-is: