سمیرة سعید … ایام حیاتی … لحقت إزای

نام ترانه: لحقت إزای
خواننده: سمیرة سعید
آلبوم: ایام حیاتی – ۲۰۰۸
شماره ترجمه: ۷۳۱

لحقت إزای
خیلی زود، چرا؟

لحقت إزای
خیلی زود، چگونه؟

تحب جدید وتعترف بوحدة تانیة
چگونه می توانی دوباره عاشق شوی و دیگری را ببینی

بجد إزای
صادقانه، چگونه؟

ده اسلوب غدر مختلف ومخدش ثانیة
این راهی جدید برای خیانت است که حتی یک ثانیه هم زمان نمی برد

قادر تعمل ده کله إزای وفین وإمتى
چگونه و کجا و کی توانستی اینها را انجام دهی

مش اللی کان معایا امبارح هو انته
آیا مردی که دیرزو با من بود تو نبودی؟

حبیتنی فی قد ایه
چقدر زمان برد تا عاشق من شوی

ونسیتنی فی قد ایه
و چقدر زمان برد تا فراموشم کنی

من غیر تعب وجراح
بی تو درد و زخم

م تقول عشان ارتاح
به من بگو تا آرام شوم

وقول عشان انساک
تا بتوانم فراموشت کنم

واخلص من اللی انا فیه
و این حال و روزم را به پایان ببرم

کده ح تخلینی
می خواهی مرا اینگونه ترک کنی

اکره إحساسی بطیبتی لما کنت واثقة
وقتی به تو اعتماد کردم از احساس و مهرم متنفر شوی

واغمض عینی
چشمم را می بندم

واتارینی یاعینی کنت فاکرة نفسی إنی ازکى
و همه این زمانی که فکر می کردم از همه پاکترم

خلاص متقولشی اسف … ح یفید اسفک بإیه
حتی نگو که متاسفی، تاسف به چه کاری خواهد آمد

سؤال واحد … یاریتک بس تجاوب علیه
فقط یک سوال دارم، امیدوارم که پاسخش دهی

لحقت إزای
خیلی زود، چرا؟

1 Comment

  1. جواهر
    ارسال شده در ۱۰/۰۶/۱۳۸۹ at ۲:۱۴ بعد از ظهر | لينك ثابت

نظرتان را بيان كنيد

ايميل شما هرگز منتشر نخواهد شد و در اختيار سايرين قرار نخواهد گرفت پر كردن خواسته هاي ستاره دار الزامي است. *

*
*
:alien: :angel: :angry: :blink: :blush: :cheerful: :cool: :cwy: :devil: :dizzy: :ermm: :face: :getlost: :biggrin: :happy: :heart: :kissing: :lol: :ninja: :pinch: :pouty: :sad: :shocked: :sick: :sideways: :silly: :sleeping: :smile: :tongue: :unsure: :w00t: :wassat: :whistle: :wink: :wub:
در صورت امكان فارسي بنويسيد. اگر به سبب فارسي نبودن سيستم عامل يا هر مشكل ديگري توانايي فارسي نوشتن نداريد، پس از نوشتن متن بر روی تصویر سمت راست کلیک کنید تا کلمات فینگلیش به فارسی تبدیل شوند.
Please leave these two fields as-is: