سمیرة سعید … ایام حیاتی … عیونک قدامی

نام ترانه: عیونک قدامی
خواننده: سمیرة سعید
آلبوم: ایام حیاتی – ۲۰۰۸
شماره ترجمه: ۷۳۵

عیونک قدامی
چشمانت در برابر من

وانت عیونک قدامی بعشق عمری وایامی انا لیک … لیک انا
وقتی چشمانت در برابر منست، زندگی را عاشقانه دوست دارم، من برای توام، برای تو

وانت عیونک قدامی قلبی بیلمس احلامی وانسى فین … انا فین
وقتی چشمانت در برابر منست، قلبم به رویاهایم دست می یابد و فراموش می کنم کجا هستم، کجا هستم

حبینا عمرنا البعد لا خلینا … خلینا حبینا خلینا فی حبنا خلینا
عاشق شدیم، زندگیمان برای هم است، بگذار باشیم، بگذار در عشقمان بمانیم

احضنی دفینی فعیونک خبینی … دی الحیاه من غیرک موش حیاه
مرا در آغوش بگیر، گرم نگه دار، در چشمانت پنهان کن، زندگی بدون تو زندگی نیست

ایامی فی الحیاه معاک عشتها احلى مافیک حبیبی شفت انا وسنینی حبیتها فیک
وقتی با تو هستم روزگارم را زندگی می کنم، رویاهایم به واقعیت می پیوندد و سالهایی که در آنها تو را دوست دارم

وانت معایا الحیاه تبقى فی ایدینا وبننسى الناس والدنیا کلها
وقتی با من هستی زندگی را در دستهایم می گیرم و همه مردم و دنیا را فراموش می کنم

یا حبیبی دا العمر لینا
عشق من، این زندگی برای ماست

1 Comment

  1. جواهر
    ارسال شده در ۱۰/۰۶/۱۳۸۹ at ۲:۱۱ بعد از ظهر | لينك ثابت

نظرتان را بيان كنيد

ايميل شما هرگز منتشر نخواهد شد و در اختيار سايرين قرار نخواهد گرفت پر كردن خواسته هاي ستاره دار الزامي است. *

*
*
:alien: :angel: :angry: :blink: :blush: :cheerful: :cool: :cwy: :devil: :dizzy: :ermm: :face: :getlost: :biggrin: :happy: :heart: :kissing: :lol: :ninja: :pinch: :pouty: :sad: :shocked: :sick: :sideways: :silly: :sleeping: :smile: :tongue: :unsure: :w00t: :wassat: :whistle: :wink: :wub:
در صورت امكان فارسي بنويسيد. اگر به سبب فارسي نبودن سيستم عامل يا هر مشكل ديگري توانايي فارسي نوشتن نداريد، پس از نوشتن متن بر روی تصویر سمت راست کلیک کنید تا کلمات فینگلیش به فارسی تبدیل شوند.
Please leave these two fields as-is: