سعد رمضان … اغانی منفردة … خلص الوقت

نام ترانه: خلص الوقت
خواننده: سعد رمضان
آلبوم: اغانی منفردة
شماره ترجمه: ۳۰۰

—[دانلود ترانه]—

خلص الوقت
وقت تمام شد

خلص الوقت ولازم روح صار لازم روح
وقت تمام شد و من باید بروم

امانة عندک بعد الروح بعد الروح
اما روحم را نزد تو به امانت می گذارم

دیری بالک على روحی داوی ع مهلک بالوفا جروحی
مراقب روحم باش و به آرامی زخم هایم روا مداوا کن

وبکرا برجع بشوفک نصیبک تعشقی مجروح
تا فردا بازگردم و ببینم که قسمت تو این است که عاشق یک زخمی شوی

رح خبی شمسی بعیونک وانتی غفّیها
خورشیدم را در چشمانت پنهان خواهم کرد و تو او را به خواب ببر

لو شرقت بکرا من دونک شو بدی فیها
اگه فردا خورشیدم بدون تو طلوع کند دیگر او را نمی خواهم

واذا بدک ابقى حدّک من خدّک أنا باخد روح
و اگه میخواهی کنار تو باشم، از خصیصه های روح بخشت آرامش می گیرم

نزل اللیل وقلبی صار أنا قلبی صار
شب آمد و قلبم شد

متل اللی محروق بنار وبدّو النار
مانند کسی که در آتش در حال سوختن است و آتش رو می خواهد

بعدک ع ناری بالهوى زغیرة
هنوز هم در برابر آتش من کوچک هستی

والحب شو بیسوى بلا غیری
عشق بدون تعصب و غیرت نمی ارزد

ونصیبک غیرتی علیکی نصیبک تعشقینی بغار
و قسمت تو این است که من نسبت به تو حساس باشم و تو عاشق منی که غیرتی هستم باشی

3 نظر

  1. فاطمه
    ارسال شده در ۰۸/۰۶/۱۳۸۸ at ۱۰:۱۷ بعد از ظهر | لينك ثابت

    MSIE 6.0 Windows XP

    واقعا عشق بدون غیرت و تعصب نمی ارزه؟
    شاید
    مرسی

  2. کردیاkordia
    ارسال شده در ۰۸/۰۶/۱۳۸۸ at ۱۱:۱۶ بعد از ظهر | لينك ثابت

    Avant Browser Windows XP

    سلام.مرسی.واقعا خوشحالم کردی با این ترجمه.لطفا من ورایا از امانی السویسی هم یادت نره.مرسی.

  3. شهاب
    ارسال شده در ۱۷/۱۱/۱۳۸۸ at ۱۲:۴۸ بعد از ظهر | لينك ثابت

    MSIE 8.0 Windows Vista

    خیمی ممنون عالی بود

نظرتان را بيان كنيد

ايميل شما هرگز منتشر نخواهد شد و در اختيار سايرين قرار نخواهد گرفت پر كردن خواسته هاي ستاره دار الزامي است. *

*
*
:alien: :angel: :angry: :blink: :blush: :cheerful: :cool: :cwy: :devil: :dizzy: :ermm: :face: :getlost: :biggrin: :happy: :heart: :kissing: :lol: :ninja: :pinch: :pouty: :sad: :shocked: :sick: :sideways: :silly: :sleeping: :smile: :tongue: :unsure: :w00t: :wassat: :whistle: :wink: :wub:
در صورت امكان فارسي بنويسيد. اگر به سبب فارسي نبودن سيستم عامل يا هر مشكل ديگري توانايي فارسي نوشتن نداريد، پس از نوشتن متن بر روی تصویر سمت راست کلیک کنید تا کلمات فینگلیش به فارسی تبدیل شوند.
Please leave these two fields as-is: